Snow | April 4, 2012
We are speeding through the world of FFVII, hence why the article titles will read as “Location A to Location B” for a good while from now on. In this case we start with the Chocobo Farm, move on to the intermediate areas of the Mythril Mines, Fort Condor, Junon, Costa del Sol, Mt. Corel, [...]
Category: Final Fantasy VII, Unseen Text |
1 Comment »
Tags:
GlitterBerri | March 30, 2012
The Midgar Train, Sector 7 Slums and the Honey Bee Inn, all areas that Motomu Toriyama was responsible for, provided us with condensed amounts of unused material. As we take a pause from his work, the game heavily decreases in unused content per area. Though no field in later parts of the game rival the [...]
Category: Unseen Text |
No Comments »
Tags:
Snow | November 2, 2011
Of all the areas in Final Fantasy VII, the Honey Bee Inn ranks as one of the most memorable. The staggering amount of unused material here serves as a tribute to its legacy as a fan favorite. Make room in your hearts, folks, because after reading this and watching the embedded videos, you will love [...]
Category: Final Fantasy VII, Unseen Text |
No Comments »
Tags:
GlitterBerri | June 20, 2011
Join us once again as we delve into a longer version of the train event, extended dialogue from the people of the slums, and alternate camera angles for familiar scenes. Train Carriage (TIN_1) Shinra Manager “You…you’ve seen the news, right? 「ニュ、ニュースぐらい見てるだろ? AVALANCHE says there’ll be more bombings.” アバランチの爆弾テロ予告が あったんだ」 “Only devoted employees like me 「こんな日にミッドガルに出かけるのは [...]
Category: Unseen Text |
1 Comment »
Tags:
GlitterBerri | May 14, 2011
Narratively, the events in the Sector 7 Slums serve to bring the player closer to the main characters and the slum dwellers. Originally this narrative included a lot more obligatory and optional dialogue, such as more interactions between the AVALANCHE members and Cloud, references to Sephiroth (and even a glimpse of our antagonist via two [...]
Category: Unseen Text |
3 Comments »
Tags:
GlitterBerri | May 7, 2011
The original Final Fantasy VII is widely known for the many secrets left behind in its code. However, by using a field editor anyone can view the game’s used and unused script. This series of articles will present to the reader, in addition to entertaining commentary, all the unused text in the game in an [...]
Category: Unseen Text |
No Comments »
Tags:
GlitterBerri | February 6, 2011
Previously I posted the translation of a small, unused cutscene, originally included in Robert Seddon’s Debug Room Cutscenes article. Now the full version of that scene has been found by Shademp, showing a different side of Sephiroth than we got to see in the original game, in addition to a different version of the lines [...]
Category: Unseen Text |
No Comments »
Tags:
GlitterBerri | January 17, 2011
Unused text from the Temple of the Ancients in which Sephiroth explains the origins of summon materia. This is curious because it seems to describe a process similar to the way he himself has become immortal. KURO_82 セフィロス Sephiroth: 「かつて古代種がさかえたころ During the time when the Ancients 豊富な魔晄の光をあびて prospered there existed beings that 育った種族がいた」 grew up [...]
Category: Unseen Text |
No Comments »
Tags:
GlitterBerri | January 17, 2011
Some untranslated text concerning Chocobos. Not too remarkable. ZZ3 A little snippet of dialogue from the Chocobo Sage. 「海を渡れるチョコボが A chocobo that can cross 生まれるんじゃ。 the ocean will be born. おおっ、それにのぉ」 Oh, but for that to happen… 「『実』が必要じゃ You’ll need a certain type はて、なんの of nut. Just what type was 『実』じゃったかのぉ」 it again… FRCYO Another [...]
Category: Unseen Text |
No Comments »
Tags:
GlitterBerri | January 17, 2011
The travelling peddler is part of a cut sidequest in FF7. Two unused Key Items for this quest also exist, Letter to a Daughter and Letter to a Wife. More information about this sidequest can be found here. GONGAGA First he shows up in Gongaga and has this to say. 「わたしは、世界を旅する行商人。」 I’m a travelling peddler. [...]
Category: Unseen Text |
No Comments »
Tags: