Voices

The first word was dream
From the middle of sleep
Gently taking the darkness
From deep in my heart

The second word was wind
Teaching me the path
I fanned my wings
Into the arms of God

As though counting
The melting sorrows
Yet another
Golden apple fell

A scene I’ve never seen
That’s where I’ll return to
A place reached
Once in a lifetime

The old magic book
The curtain of a quiet moonlit night
Only a premonition of meeting someday

We can fly, we have wings
We can touch floating dreams
Call me from so far
Through the wind, in the light

The third word was hum
I strained my ears
As I gently released
Your trembling arms

一つ目の言葉は夢
眠りの中から
胸の奥の暗闇を
そっと連れ出すの

二つ目の言葉は風
行くてを教えて
神様の腕の中へ
翼を煽るの

溶けていった悲しいことを
数えるように
金色のりんごが
また一つ落ちる

見た事もない風景
そこが帰る場所
たった一つの命に
たどり着く場所

古い魔法の本
月のしずく夜の帳
いつか逢える予感だけ

We can fly
We have wings
We can touch floating dreams
Call me from so far
Through the wind
In the light

三つ目の言葉は hum
耳をすましたら
あなたの震える腕を
そっと解き放つ