you – Visionen im Spiegel

あなたは今どこで何をしてますか? Where are you now, what are you doing?
この空の続く場所にいますか? Are you in this endless sky?
今まで私の心を埋めていたもの I realized for the first time
失って初めて気付いた I’ve lost the things that have filled my heart till now
こんなにも私を支えてくれていたこと How much you supported me
こんなにも笑顔をくれていたこと How much you made me smile
失ってしまった代償は とてつもなく大きすぎて That I’d lost them was too much to consider
取り戻そうと必死に 手を伸ばしてもがくけれど Even though I struggled so desperately to reach out my hand and take them back
まるで風のようにすり抜けて Just like the wind they slipped through
届きそうで届かない Looking as though they would reach me, but did not
孤独と絶望に胸を締め付られ My chest tightened with loneliness and despair
心が壊れそうになるけれど My heart felt like it would break
思い出に残るあなたの笑顔が But your smiling face remained in my memories
私をいつも励ましてくれる Always encouraging me
もう一度あの頃に戻ろう Let’s return to those days once more
今度はきっと大丈夫 I know it will be alright this time
いつもそばで笑っていよう Always smiling at your side
あなたのすぐ傍で… Close by your side
あなたは今どこで何をしてますか? Where are you now, what are you doing?
この空の続く場所にいますか? Are you in this endless sky?
いつものように笑顔でいてくれますか? Will you smile for me like always?
今はただそれを願い続ける… Right now, it’s all I keep asking for
あなたは今どこで何をしてますか? Where are you now, what are you doing?
この空の続く場所にいますか? Are you in this endless sky?

 

あなたは今どこで何をしてますか? Where are you now, what are you doing?
この空の続く場所にいますか? Are you in this endless sky?
今まで私の心を埋めていたもの I realized for the first time
失って初めて気付いた I’ve lost the things that have filled my heart till now
こんなにも私を支えてくれていたこと How much you supported me
こんなにも笑顔をくれていたこと How much you made me smile
失ってしまった代償は とてつもなく大きすぎて That I’d lost them was too much to consider
取り戻そうと必死に 手を伸ばしてもがくけれど Even though I struggled so desperately to reach out my hand and take them back
まるで風のようにすり抜けて Just like the wind they slipped through
届きそうで届かない Looking as though they would reach me, but did not
孤独と絶望に胸を締め付られ My chest tightened with loneliness and despair
心が壊れそうになるけれど My heart felt like it would break
思い出に残るあなたの笑顔が But your smiling face remained in my memories
私をいつも励ましてくれる Always encouraging me
もう一度あの頃に戻ろう Let’s return to those days once more
今度はきっと大丈夫 I know it will be alright this time
いつもそばで笑っていよう Always smiling at your side
あなたのすぐ傍で… Close by your side
あなたは今どこで何をしてますか? Where are you now, what are you doing?
この空の続く場所にいますか? Are you in this endless sky?
いつものように笑顔でいてくれますか? Will you smile for me like always?
今はただそれを願い続ける… Right now, it’s all I keep asking for
あなたは今どこで何をしてますか? Where are you now, what are you doing?
この空の続く場所にいますか? Are you in this endless sky?